Секретный рейс - Страница 60


К оглавлению

60

— Значит, можно не сомневаться, что капитан охраны передаст все детали твоей биографии самому полному источнику внеспайновой информации в Северной Америке, — сказал Михей. — Я бы сказал, тут вряд ли можно рассчитывать на какую–то лояльность.

— Ты уже прямо как Куай заговорил, — рассеянно отозвался Дрифт, и ответом ему был сердитый взгляд голландца.

Лифт звякнул, двери разъехались, открыв выход на бывшую прогулочную площадку на верхнем этаже, идущую снаружи вдоль фасада. Над головой тянулись огромные трубы кондиционеров, разветвляющиеся над внешними участками и уходящие в стены. Впереди, там, где ограждение было снято, стояли два охранника с электрошокерами, а между ними — Майя Такахара. За ними маячило кресло, в котором сидела Нана Бастард, — с такой точки обзора казалось, что оно висит прямо в воздухе. Нана сделала им знак подойти.

— А мы–то здесь зачем? — тихо спросил Апирана, когда они вышли из лифта. — Я думал, ты с ней с глазу на глаз поговоришь.

— Это требование Наны, — сказал Дрифт. — Майя говорит, она настаивала.

— Ну, от этого ничего хорошего не жди, — проворчал маори. — Мое лицо так врать не умеет, как твое.

«Вот черт».

— А вот тут ты, похоже, прямо в точку попал, — пробормотал Дрифт. Он об этом не подумал, а ведь похоже на правду. Часто самую любопытную информацию можно получить, наблюдая за реакцией другого человека, не того, с кем разговариваешь. — Попробуй–ка изобразить сердитое лицо. Михей, а ты — скучающее.

— И без тебя давно уже… — зевнул голландец.

Нана что–то нажала на ручке кресла, платформа поплыла вперед и уперлась с тихим стуком в край площадки. Майя подождала, пока Дрифт и его спутники подойдут шагов на шесть, и подняла руку. Дрифт остановился, Майя отступила в сторону, и они в первый раз по–настоящему, вблизи увидели старушку, которая держала в своих руках весь Северный Уорренс, от десятого уровня и ниже.

«Не столько за семьдесят, сколько под восемьдесят, — подумал Дрифт, разглядев глубокие впадины в уголках глаз, обвисшую складку кожи под подбородком, узловатые пальцы. — Но опасна, совсем как старик Келсьер, если не хуже». Тем более сейчас, когда у него в голове все еще стоял туман. Он ухитрился, правда, вздремнуть часок–другой, после того как они с Майей закончили свои дела и она пошла устраивать ему эту аудиенцию, но этого было маловато, чтобы как следует перезарядить батарейки. Он старательно изобразил поклон.

— Нана.

— Капитан. — Голос у Наны оказался сильный, можно даже сказать, певучий, а нью–йоркский акцент такой густой, что хоть в кофе добавляй, как сливки. — Я не хотела никого принимать на этой неделе, но капитан Такахара замолвила за вас словечко, и мне стало любопытно. — Она усмехнулась. — Правду сказать, мне многое в жизни любопытно. Так что вам нужно?

Дрифт оглянулся на охранников и увидел непроницаемое лицо Майи. Майя уверяла, что ничего не знает о том, где сейчас Келсьер, и отреагировала на его вопрос почти таким же изумлением, как и Алекс Круз, но он не думал, что разговор придется вести при ней, не говоря уже о двух остолопах в форме.

— Не обращайте на них внимания, — посоветовала Нана, проследив за его взглядом и махнув рукой, — я отношусь к конфиденциальности очень серьезно, и все мои служащие это знают.

Дрифт не стал спрашивать, что бывает с теми, кто эту конфиденциальность нарушит, — пожалуй, и так понятно.

Кроме того, он очень тщательно обдумывал формулировку своего вопроса, чтобы не получить формально точного ответа, ничего не говорящего по существу, и пришел к заключению, что самое надежное — вообще вопросов не задавать. Он прокашлялся.

— Мне нужно знать, как и где найти бывшего министра освоения внеземных ресурсов Европейского Содружества, Николаса Келсьера, и чтобы он сам, насколько это возможно, ничего не знал о том, что я его разыскиваю.

Нана ответила не сразу. Ее рука поднялась, задумчиво потерла подбородок, а глаза–бусины испытующе вглядывались в Дрифта. Когда она заговорила, в голосе не слышалось прежнего непринужденного тона — он стал гораздо более деловым:

— Интересный вопрос. Насколько мне известно, Европейское Содружество не первый год пытается его найти.

— Я бы не удивился, — сказал Дрифт, стараясь сохранять по возможности нейтральный тон.

Нана уставилась ему прямо в глаза, и он выдержал ее взгляд… а впрочем, нет. Она смотрела не в глаза, а в один глаз — правый. Он подумал немного и включил зум на полную мощность. Теперь правым глазом он видел перед собой искаженный чудовищным увеличением лоб старухи, а левым — ее нормальное лицо, и она, заметив, что он наводит линзы, спохватилась. Чуть вздрогнула — он бы, пожалуй, и не обратил внимания, если бы не ждал этого, — и на губах ее появилась легкая улыбка, кажется, слегка извиняющаяся.

— Итак, капитан Дрифт, — сказала Нана, как будто ничего не произошло, — вы здесь в своих собственных интересах?

Дрифт нахмурился.

— Прошу прощения?

Нана закусила губу, словно досадуя на его непонятливость.

— Местонахождением этого человека активно интересуется правительство как минимум одной страны. Я просто хочу уточнить — вы здесь по чьему–то приказу или вас самого обуяло такое горячее желание повидать мистера Келсьера?

Дрифт вгляделся в ее лицо. Зачем она об этом спрашивает? Может, цену задерет, если решит, что государство оплатит ему расходы? А может, у нее язык развяжется из опасения, что за ним стоит такая сила? «Она делает деньги на сборе информации — возможно, она и Келсьеру ее передаст при первом удобном случае…»

60